Topic: Bible
You are looking at all articles with the topic "Bible". We found 8 matches.
Hint:
To view all topics, click here. Too see the most popular topics, click here instead.
π Ur
Ur was an important Sumerian city-state in ancient Mesopotamia, located at the site of modern Tell el-Muqayyar (Arabic: ΨͺΩ Ω±ΩΩΩ ΩΩΩΩΩΩΨ±) in south Iraq's Dhi Qar Governorate. Although Ur was once a coastal city near the mouth of the Euphrates on the Persian Gulf, the coastline has shifted and the city is now well inland, on the south bank of the Euphrates, 16 kilometres (9.9 miles) from Nasiriyah in modern-day Iraq. The city dates from the Ubaid period circa 3800Β BC, and is recorded in written history as a city-state from the 26th century BC, its first recorded king being Mesannepada.
The city's patron deity was Nanna (in Akkadian, Sin), the Sumerian and Akkadian moon god, and the name of the city is in origin derived from the god's name, UNUGKI, literally "the abode (UNUG) of Nanna". The site is marked by the partially restored ruins of the Ziggurat of Ur, which contained the shrine of Nanna, excavated in the 1930s. The temple was built in the 21st century BC (short chronology), during the reign of Ur-Nammu and was reconstructed in the 6th century BC by Nabonidus, the last king of Babylon. The ruins cover an area of 1,200 metres (3,900Β ft) northwest to southeast by 800 metres (2,600Β ft) northeast to southwest and rise up to about 20 metres (66Β ft) above the present plain level.
Discussed on
- "Ur" | 2022-11-12 | 509 Upvotes 103 Comments
π Prophetic Perfect Tense
The prophetic perfect tense is a literary technique used in the Bible that describes future events that are so certain to happen that they are referred to in the past tense as if they had already happened.
Discussed on
- "Prophetic Perfect Tense" | 2023-09-28 | 154 Upvotes 96 Comments
π Hapax legomenon
In corpus linguistics, a hapax legomenon ( also or ; pl. hapax legomena; sometimes abbreviated to hapax) is a word that occurs only once within a context, either in the written record of an entire language, in the works of an author, or in a single text. The term is sometimes incorrectly used to describe a word that occurs in just one of an author's works, but more than once in that particular work. Hapax legomenon is a transliteration of Greek αΌ ΟΞ±ΞΎ λΡγΟμΡνον, meaning "(something) being said (only) once".
The related terms dis legomenon, tris legomenon, and tetrakis legomenon respectively (, , ) refer to double, triple, or quadruple occurrences, but are far less commonly used.
Hapax legomena are quite common, as predicted by Zipf's law, which states that the frequency of any word in a corpus is inversely proportional to its rank in the frequency table. For large corpora, about 40% to 60% of the words are hapax legomena, and another 10% to 15% are dis legomena. Thus, in the Brown Corpus of American English, about half of the 50,000 distinct words are hapax legomena within that corpus.
Hapax legomenon refers to a word's appearance in a body of text, not to either its origin or its prevalence in speech. It thus differs from a nonce word, which may never be recorded, may find currency and may be widely recorded, or may appear several times in the work which coins it, and so on.
Discussed on
- "Hapax legomenon" | 2014-03-06 | 87 Upvotes 40 Comments
π Searches for Noah's Ark
Searches for Noah's Ark have been reported since antiquity, as ancient scholars sought to affirm the historicity of the Genesis flood narrative by citing accounts of relics recovered from the Ark.:β43β47β With the emergence of biblical archaeology in the 19th century, the potential of a formal search attracted interest in alleged discoveries and hoaxes. By the 1940s, expeditions were being organized to follow up on these apparent leads.:β8β9β This modern search movement has been informally called "arkeology".
In 2020, the young Earth creationist group the Institute for Creation Research acknowledged that, despite many expeditions, Noah's Ark had not been found and is unlikely to be found. Many of the supposed findings and methods used in the search are regarded as pseudoscience and pseudoarchaeology by geologists and archaeologists.:β581β582β:β72β75β
Discussed on
- "Searches for Noah's Ark" | 2023-10-05 | 33 Upvotes 56 Comments
π Select Parts of the Bible for the Use of the Slaves in the British West-India
Select Parts of the Holy Bible for the use of the Negro Slaves in the British West-India Islands, sometimes referred to as a slave bible, is an abbreviated version of the Bible specifically made for teaching a pro-slavery version of Christianity to enslaved people in the British West Indies.
Discussed on
- "Select Parts of the Bible for the Use of the Slaves in the British West-India" | 2023-08-20 | 30 Upvotes 4 Comments
π Lawsuits Against God
Lawsuits against God have occurred in real life and in fiction. Issues debated in the actions include the problem of evil and harmful "acts of God".
Discussed on
- "Lawsuits Against God" | 2021-09-30 | 20 Upvotes 4 Comments
π Acrostic
An acrostic is a poem (or other form of writing) in which the first letter (or syllable, or word) of each line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet. The word comes from the French acrostiche from post-classical Latin acrostichis, from Koine Greek αΌΞΊΟΞΏΟΟΞΉΟΞ―Ο, from Ancient Greek αΌΞΊΟΞΏΟ "highest, topmost" and ΟΟΞ―ΟΞΏΟ "verse". As a form of constrained writing, an acrostic can be used as a mnemonic device to aid memory retrieval.
Relatively simple acrostics may merely spell out the letters of the alphabet in order; such an acrostic may be called an 'alphabetical acrostic' or abecedarius. These acrostics occur in the first four of the five chapters that make up the Book of Lamentations, in the praise of the good wife in Proverbs 31:10-31, and in Psalms 25, 34, 37, 111, 112, 119 and 145 of the Hebrew Bible. Notable among the acrostic Psalms is the long Psalm 119, which typically is printed in subsections named after the 22 letters of the Hebrew alphabet, each section consisting of 8 verses, each of which begins with the same letter of the alphabet and the entire psalm consisting of 22 x 8 = 176 verses; and Psalm 145, which is recited three times a day in the Jewish services. Some acrostic psalms are technically imperfect. E.g. Psalm 9 and Psalm 10 appear to constitute a single acrostic psalm together, but the length assigned to each letter is unequal and five of the 22 letters of the Hebrew alphabet are not represented and the sequence of two letters is reversed. In Psalm 25 one Hebrew letter is not represented, the following letter (Resh) repeated. In Psalm 34 the current final verse, 23, does fit verse 22 in content, but adds an additional line to the poem. In Psalms 37 and 111 the numbering of verses and the division into lines are interfering with each other; as a result in Psalm 37, for the letters Daleth and Kaph there is only one verse, and the letter Ayin is not represented. Psalm 111 and 112 have 22 lines, but 10 verses. Psalm 145 does not represent the letter Nun, having 21 one verses, but one Qumran manuscript of this Psalm does have that missing line, which agrees with the Septuagint.
Acrostics are common in medieval literature, where they usually serve to highlight the name of the poet or his patron, or to make a prayer to a saint. They are most frequent in verse works but can also appear in prose. The Middle High German poet Rudolf von Ems for example opens all his great works with an acrostic of his name, and his world chronicle marks the beginning of each age with an acrostic of the key figure (Moses, David, etc.). In chronicles, acrostics are common in German and English but rare in other languages.
Often the ease of detectability of an acrostic can depend on the intention of its creator. In some cases an author may desire an acrostic to have a better chance of being perceived by an observant reader, such as the acrostic contained in the Hypnerotomachia Poliphili (where the key capital letters are decorated with ornate embellishments). However, acrostics may also be used as a form of steganography, where the author seeks to conceal the message rather than proclaim it. This might be achieved by making the key letters uniform in appearance with the surrounding text, or by aligning the words in such a way that the relationship between the key letters is less obvious. This is referred to as null ciphers in steganography, using the first letter of each word to form a hidden message in an otherwise innocuous text. Using letters to hide a message, as in acrostic ciphers, was popular during the Renaissance, and could employ various methods of enciphering, such as selecting other letters than initials based on a repeating pattern (equidistant letter sequences), or even concealing the message by starting at the end of the text and working backwards.
Discussed on
- "Acrostic" | 2019-10-11 | 18 Upvotes 3 Comments
π Aramaic original New Testament theory
The Aramaic original New Testament theory is the belief that the Christian New Testament was originally written in Aramaic.
There are several versions of the New Testament in Aramaic languages:
- the Vetus Syra (Old Syriac), a translation from Greek into early Classical Syriac, containing mostβbut not allβof the text of the 4 Gospels, and represented in the Curetonian Gospels and the Sinaitic Palimpsest
- the Christian Palestinian Aramaic Lectionary fragments represented in such manuscripts as Codex Climaci Rescriptus, Codex Sinaiticus Rescriptus, and later lectionary codices (Vatican sir. 19 [A]; St Catherineβs Monastery B, C, D)
- the Classical Syriac Peshitta, a rendering in Aramaic of the Hebrew (and some Aramaic, e.g. in Daniel and Ezra) Old Testament, plus the New Testament purportedly in its original Aramaic, and still the standard in most Syriac churches
- the Harklean, a strictly literal translation by Thomas of Harqel into Classical Syriac from Greek
- the Assyrian Modern Version, a new translation into Assyrian Neo-Aramaic from the Greek published in 1997 and mainly in use among Protestants
- and a number of other scattered versions in various dialects
The traditional New Testament of the Peshitta has 22 books, lacking the Second Epistle of John, the Third Epistle of John, the Second Epistle of Peter, the Epistle of Jude and the Book of Revelation, which are books of the Antilegomena. Closure of the Church of the East's New Testament Canon occurred before the 'Western Five' books could be incorporated. Its Gospels text also lacks the verses known as Jesus and the woman taken in adultery (John 7:53β8:11) and Luke 22:17β18, but does have the 'long ending of Mark.'
Discussed on
- "Aramaic original New Testament theory" | 2024-04-23 | 10 Upvotes 3 Comments